On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
有人对我说,我们的生活没有什么价值
Elles passent en un instant comme fanent les roses
她瞬间而逝如同凋谢的玫瑰
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
有人说:流逝的时间就像一个小流氓
Que de nos chagrins, il s’en fait des manteaux
我们的忧伤,就象个伪装
Pourtant quelqu’un m’a dit que tu m’aimais encore
然而有人对我说你还爱我
C’est quelqu’un qui m’a dit que tu m’aimais encore
真的,有人对我这么说……
Serait-ce possible alors
这还可能吗?
On dit que le destin se moque bien de nous
有人说,命运很嘲弄我们
Qu’il ne nous donne rien et qu’il nous promet tout
它什么都没有给予我们,却向我们许诺一切(说得挺好,实际上却全不是那回事)
Il paraicirc;t que le bonheur est à portée de main
看起来,美好的时光近在咫尺
Alors on tend la main et on se retrouve fou
但当你展开手心 却空无一物
Pourtant quelqu’un m’a dit que tu m’aimais encore
可是有人对我说你还爱我
C’est quelqu’un qui m’a dit que tu m’aimais encore
是的有人对我说你还爱我
Serait-ce possible alors
这还可能吗?
Serait-ce possible alors
这还可能吗?
Mais qui est-ce qui m’a dit que toujours tu m’aimais
但是谁对我说你一直爱着我呢?
Je ne me souviens plus
我再也回忆不起
C’était tard dans la nuit
夜已深
J’entends encore la voix
我依然听到那个声音
Mais je ne vois plus les traits
可是我再也看不到那张脸的轮廓
Il vous aime, c’est secret,
他爱你,这是个秘密
Ne dicirc;tes pas que je vous l’ai dit
但他没有亲口对你诉说:我爱你
Tu vois quelqu’un m’a dit que tu m’aimais encore
你该知道有人告诉过我你还爱着我
Mais m’a-t-on vraiment dit que tu m‘aimais encore
但他们真的说你还爱着我吗
Serait-ce possible alors
这还可能吗?
On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose
有人对我说,我们的生活没有什么价值
Elles passent en un instant comme fanent les roses
她瞬间而逝如同凋谢的玫瑰
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
有人说:流逝的时间就像一个小流氓
Que de nos tristesses, il s’en fait des manteaux
我们的忧伤,就象个伪装
Pourtant quelqu’un m’a dit que tu m’aimais encore
然而有人对我说你还爱我
C’est quelqu’un qui m’a dit que tu m’aimais encore
是的有人对我说你还爱我